Chest freezer Q.6886FR Congélateur coffreES Congelador horizontalIT Congelatore a cassonePT Congelador de caixaPL=DPUDĪDUNDHU0pO\KĦWĘOiGDRO Congelat
10FRaliments à votre convenance (dans de petits emballages, qui seront plus faciles à retrouver). Ce système peut également servir de panier lors du d
11FR6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAttention débrancher l’appareil avant toute opération d’entretien. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circu
12FR5HPSODFHPHQWGHO¶DPSRXOHG¶pFODLUDJH1. Débranchez l’appareil.2. Remplacez l’ampoule par un modèle de la même puissance et VSpFL¿TXHPHQWFRQ
13FRAnomalie Cause possible SolutionLe couvercle ne ferme pas correctementIl y a trop de givre et de glaceProcédez au dégivrage de l’appareilLe joint
14FR8. SERVICE APRES-VENTE(QFDVG¶DQRPDOLHGHIRQFWLRQQHPHQWHWVLPDOJUpWRXWHVOHVYpUL¿FDWLRQVXQHLQWHUYHQWLRQs’avère nécessaire, le service a
15ES1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar este aparato eléctrico, lea atentamente las instrucciones siguientes y consérvelas para futuras co
16ES3. Antes de enchufar el aparato a la red eléctrica, compruebe que la corriente se FRUUHVSRQGDDODTXH¿JXUDHQODSODFDGHOaparato. Enchufar sie
17ESaerosoles que contengan gases SURSXOVRUHVLQÀDPDEOHV11. Este aparato puede ser utilizado por QLxRVGHDxRVRPiV\SRUSHUVRQDVsin experiencia
18ESHYLWDUHOULHVJRGHDV¿[LD\FXDOTXLHUGDxRcorporal.14. ADVERTENCIA: Antes de tirar el aparato a la basura para su reciclado, conviene dejarlo in
19ES18. Las instrucciones relacionadas con la instalación, la manipulación y el mantenimiento del aparato se encuentran HQHOSiUUDIR©,167$/$&,Ï1
FRESITPTPLHUROManuel d’utilisation Manual de instruccionesManuale di istruzioni Manual de utilização ,QVWUXNFMDREVáXJL Használati utasít
20ESEn ese caso, conserve el embalaje.- Antes de enchufar el aparato, conviene dejarlo en reposo un mínimo de 4 horas para que el gas refrigerante se
21ES5. UTILIZACIÓN&RQJHODFLyQGHDOLPHQWRVIUHVFRVEl congelador es idóneo para congelar alimentos frescos y conservar durante mucho tiempo al
22ESORVDOLPHQWRVVHJ~QOHFRQYHQJDHQSHTXHxRVHQYDVHVTXHVHUiQPiVIiFLOHVGHHQFRQWUDU Este sistema también puede servir de cesta al desconge
23ES6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZANo se olvide de desenchufar el aparato antes de empezar cualquier operación de mantenimiento. Este aparato contiene hid
24ES6.4. Cambio de la bombilla1. Desenchufe el aparato.2. Cambie la bombilla por un modelo de la misma potencia y HVSHFt¿FDPHQWHIDEULFDGDSDUDORVHO
25ESAnomalía Posible causa SoluciónLa tapa no cierra correctamenteDemasiado hielo Descongele el aparato/DMXQWDGHODWDSDQRHVWiOLPSLD Limpie la ju
26ES8. SERVICIO POSVENTA(QFDVRGHTXHVHSURGX]FDXQIXQFLRQDPLHQWRDQyPDOR\VLDSHVDUGHWRGDVODVYHUL¿FDFLRQHVHVQHFHVDULRLQWHUYHQLUHOVHU
27IT1. NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare questo apparecchio elettrico, leggere le istruzioni riportate di seguito e conservarle come riferimento
28IT3. Prima di collegare l’apparecchio a una SUHVDHOHWWULFDDSDUHWHYHUL¿FDUHFKHODcorrente elettrica locale corrisponda a quella VSHFL¿FDWDVXO
29ITsostanze esplosive come bombolette spray contenenti gas propulsori LQ¿DPPDELOL11. I bambini di età pari o superiore a 8 anni e le persone prive
3FR1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser cet appareil électrique, lisez attentivement les instructions ci-dessous et conservez le mode d’emploi po
30IT14. ATTENZIONE: in occasione dello smaltimento dell’apparecchio, e per evitare rischi di lesioni corporee, mettere fuori uso ciò che potrebbe pres
31ITGHOO¶DSSDUHFFKLRVRQRULSRUWDWHDLSDUDJUD¿«INSTALLAZIONE», «UTILIZZO» e «MANUTENZIONE E PULIZIA»2. SPECIFICHE TECNICHEMarca QiliveRiferimento 40
32IT- Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, pulire l’interno e tutti gli accessori interni con acqua e sapone tiepida per eliminare l
33IT6LSRVVRQRFRQJHODUHNJGLDOLPHQWLSHURUHPer il processo di congelamento ci vogliono 24 ore: non bisogna aggiungere nessunaltro alimento
34IT&RQVLJOLXWLOL&RQVLJOLSHULOFRQJHODPHQWRPer ottenere migliori risultati, ecco alcuni consigli importanti:- congelare solo alimenti
35IT6. MANUTENZIONE E PULIZIAAttenzione, scollegare l’apparecchio prima di ogni operazione di manutenzione. Questo apparecchio contiene degli idrocarb
36IT6.4. Sostituzione della lampadina1. Staccare la spina dell’apparecchio.2. Sostituire la lampadina con un modello della stessa potenza, VSHFL¿FDPH
37ITProblema Causa possibile SoluzioneIl coperchio non si chiude correttamenteC'è troppa brina e ghiaccioProcedere allo sbrinamento dell’apparecc
38IT8. SERVIZIO ASSISTENZA,QFDVRGLDQRPDOLDGLIXQ]LRQDPHQWRHVHQRQRVWDQWHWXWWHOHYHUL¿FKHVLULYHODQHFHVVDULRXQintervento, il servizio ass
39PT1. INSTRUÇÃO DE SEGURANÇAAntes de usar este aparelho elétrico, leia as instruções abaixo e conserve o modo de emprego para um uso posterior:1. Est
4FRservice après-vente ou des personnes de TXDOL¿FDWLRQVLPLODLUHD¿QG¶pYLWHUXQGDQJHU3. Avant de brancher l’appareil à une prise pOHFWULTXHPXUDOH
40PTWpFQLFRVGHTXDOL¿FDomRVHPHOKDQWHSDUDevitar uma situação de perigo.3. Antes de ligar o aparelho a uma tomada HOpWULFDGHSDUHGHYHUL¿TXHVHD
41PTexplosivas, como aerossóis contendo gases SURSXOVRUHVLQÀDPiYHLV11. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8
42PTafastar qualquer risco corporal, coloque-o fora de uso, o que pode representar um perigo: corte o cano de alimentação rente ao aparelho. Informe-s
43PT2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICASMarca QiliveReferência 400057Categoria do produto 9 / Congelador de caixa&ODVVHGHH¿FiFLDHQHUJpWLFD A+Consumo de e
44PT4. DESCRIÇÃO4.1. Entrada em funcionamentoLigue o carregador a uma tomada de parede. O indicador acende-se. Rode o termóstato no VHQWLGRKRUiULR
45PT3RGHFRQJHODUNJGHDOLPHQWRVSRUKRUDVO processo de congelação demora 24 horas: não deve adicionar qualquer outro alimento para congelar d
46PT&RQVHOKRV~WHLV&RQVHOKRVSDUDDFRQJHODomRPara obter os melhores resultados, eis alguns conselhos importante:- congele apenas os gén
47PT6. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAtenção, desligue o aparelho antes de qualquer operação de manutenção. Este aparelho contém hidrocarbonetos no seu circuito
48PT6.4. Substituição da lâmpada de iluminação1. Desligue o aparelho2. Substitua a lâmpada por um modelo da mesma potência e HVSHFL¿FDPHQWHFRQFHELGR
49PTAnomalia Causa possível SoluçãoA tampa não fecha corretamenteExiste demasiado geloProceda à descongelação do aparelho$MXQWDGDWDPSDQmRHVWiOLP
5FRmoins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant.1HSDVVWRFNHUGDQVFHWDSSDUHLOGHVsubstances explosives telles que des aérosols c
50PT8. ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA1RFDVRGHXPDDQRPDOLDGHIXQFLRQDPHQWRHVHDSHVDUGHWRGDVDVYHUL¿FDo}HVIRUQHFHVViULDuma intervenção, a assistênc
51PL:6.$=Ï:.,%(=3,(&=(ē67:$3U]HGUR]SRF]ĊFLHPNRU]\VWDQLD]WHJRXU]ąG]HQLDHOHNWU\F]QHJRQDOHĪ\GRNáDGQLHSU]HF]\WDüLQVWUXNFMĊREVáXJLL]DF
52PLZ\PLHQLRQ\MHG\QLHSU]H]SURGXFHQWDMHJRVHUZLVQDSUDZF]\OXELQQHRVRE\SRVLDGDMąFHRGSRZLHGQLHNZDOL¿NDFMH3U]HGSRGáąF]HQLHPXU]ąG]HQLDGR
53PLNWyUHQLH]RVWDá\Z\UDĨQLH]DWZLHUG]RQHSU]H]producenta.8U]ąG]HQLHQLHMHVWSU]H]QDF]RQHGRSU]HFKRZ\ZDQLDVXEVWDQFMLZ\EXFKRZ\FKWDNLFKMDN
54PLXĪ\WNRZDQLDXĪ\ZDMąFRGSRZLHGQLFKNOLQyZWUDQVSRUWRZ\FKZ]DOHĪQRĞFLRGPRGHOX$E\XQLNQąüPRĪOLZRĞFLXGXV]HQLDOXERGQLHVLHQLDREUDĪHĔFLDáD
55PL,QVWUXNFMHGRW\F]ąFHLQVWDODFMLPDQLSXORZDQLDXU]ąG]HQLHPLMHJRNRQVHUZDFMLSRGDQHVąZF]ĊĞFLDFKÄ,167$/$&-$´Ä8ĩ<7.2:$1,(´RUD]Ä.
56PL3U]HGSRGáąF]HQLHPXU]ąG]HQLDGR]DVLODQLDQDOHĪ\SR]RVWDZLüMHQDFRQDMPQLHMJRG]LQ\DE\JD]FKáRGQLF]\PyJáVSá\QąüGRVSUĊĪDUNL$E\X
57PL8ĩ<7.2:$1,(=DPUDĪDQLHĞZLHĪ\FKSURGXNWyZVSRĪ\ZF]\FK=DPUDĪDUNDGRVNRQDOHQDGDMHVLĊGR]DPUDĪDQLDSURGXNWyZĞZLHĪ\FKRUD]SU]HFKRZ\ZDQL
58PLXPRĪOLZLDSU]HFKRZ\ZDQLHSURGXNWyZZVSRVyEQDMEDUG]LHMZ\JRGQ\GODXĪ\WNRZQLNDZPDá\FKRSDNRZDQLDFKNWyUHEĊGąáDWZLHMV]HGRRGQDOH]LHQLD6\
59PL6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE8ZDJDSU]HGSU]\VWąSLHQLHPGRMDNLFKNROZLHNF]\QQRĞFLGRW\F]ąF\FKNRQVHUZDFMLQDOHĪ\RGáąF]\üXU]ąG]HQLHRGJQLD]GND
6FRcales de transport (selon le modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporels, tenez les matériaux d’emballa
60PL:\PLDQDĪDUyZNLRĞZLHWOHQLD2GáąF]\üXU]ąG]HQLHRG]DVLODQLD1DOHĪ\Z\PLHQLüĪDUyZNĊQDPRGHORWDNLHMVDPHMPRF\SU]H]QDF]RQ\VSHFMDO
61PLAnomalia 0RĪOLZDSU]\F]\QD 5R]ZLą]DQLH3RNU\ZDQLH]DP\NDVLĊSUDZLGáRZR=E\WGXĪRV]URQXOXEORGX 2GPUR]LüXU]ąG]HQLH8V]F]HONDSRNU\Z\MHVW]DEUXG]
62PL8. SERWIS NAPRAWCZY:UD]LHVWZLHUG]HQLDMDNLFKNROZLHNSUREOHPyZGRW\F]ąF\FKG]LDáDQLDXU]ąG]HQLDNWyUHQLHPRJą]RVWDüUR]ZLą]DQHSRSU]HSURZDG]H
63HU%,=7216È*,(/ėË5È62.$]HOHNWURPRVNpV]OpNKDV]QiODWDHOĘWWROYDVVDHOD]DOiEELXWDVtWiVRNDWpVĘUL]]HPHJDKDV]QiODWLXWDVtWiVWNpVĘEELIHOK
64HUNpS]HWWVpJĦV]DNHPEHUVHJtWVpJpYHONLNHOOFVHUpOQLDYHV]pO\HNHONHUOpVHpUGHNpEHQ0LHOĘWWEHGXJMDDNpV]OpNHWHJ\NRQQHNWRUEDHOOHQĘUL]]H
65HUUREEDQiVYHV]pO\HVDQ\DJRNDWSpOGiXOJ\~OpNRQ\KDMWyJi]WWDUWDOPD]yDHURV]RORVSDODFNRNDW$NpV]OpNHWpYHQIHOOLJ\HUPHNHNWDSDV]WDODWRNN
66HU14. FIGYELEM:$NpV]OpNOHVHOHMWH]pVHNRUDVpUOpVHNHONHUOpVHpUGHNpEHQKHO\H]]HKDV]QiODWRQNtYODYHV]pO\WMHOHQWĘUpV]HNHWYiJMDOHWHOMHV
67HU0ĥ6=$.,$'$72.0iUND Qilive7HUPpNV]iP 4000577HUPpNNDWHJyULD 0pO\KĦWĘOiGD(QHUJLDKDWpNRQ\ViJLRV]WiO\ A+eYHVHQHUJLDIRJ\DV]WiV N:KpY
68HU4. A KÉSZÜLÉK ISMERTETÉSE4.1. Bekapcsolás'XJMDEHDNpV]OpNHWHJ\NRQQHNWRUED$MHO]ĘOiPSDNLJ\XOODG)RUJDVVDHODWHUPRV]WiWRWD]yUDPXWD
69HU$IDJ\DV]WiVLIRO\DPDWyUiWYHV]LJpQ\EHVHPPLO\HQHJ\pEIDJ\DV]WDQGypWHOWQHPV]DEDGKR]]iDGQLH]DODWWD]LGĘWDUWDPDODWW)DJ\DV]WRWW
7FR– aérez soigneusement la pièce où se trouve l’appareil.18. Les instructions concernant l’installation, la manipulation et l’entretien GHO¶DSSDUHLO
70HU5.7. HASZNOS TANÁCSOK)DJ\DV]WiVLWDQiFVRN1pKiQ\IRQWRVWDQiFVDMREEHUHGPpQ\HNHOpUpVHpUGHNpEHQFVDNIULVVMyPLQĘVpJĦpOHOPLV]HUHNHWIDJ\DVV
71HU6. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁShJ\HOMHQUiKRJ\K~]]DNLDNRQQHNWRUEyODNpV]OpNHWDNDUEDQWDUWiVLPĦYHOHWHNHOĘWW $NpV]OpNKĦWĘN|UHV]pQKLGURJ
72HU$YLOiJtWiVL]]yMiQDNFVHUpMH+~]]DNLDNpV]OpNHWDNRQQHNWRUEyO&VHUpOMHNLD]L]]yWD]RQRVWHOMHVtWPpQ\ĦNLIHMH]HWWHQKi]WDUWi
73HU3UREOpPD 0HUWOHKHWVpJHV 0HJROGiV$IHGpOQHP]iUyGLNPHJIHOHOĘHQ7~OVRNDGpUpVDMpJ 2OYDVV]DOHDNpV]OpNHW$IHGpOW|PtWpVHQHPWLV]WD 7LV]WtW
74HU9(9ė6=2/*È/$75HQGHOOHQHVPĦN|GpVHVHWpQpVKDPLQGHQHOOHQĘU]pVHOOHQpUHV]NVpJHVQHNEL]RQ\XODEHDYDWNR]iVD]J\IpOV]ROJiODWMRJRVXOWHOĘV
75RO5(&20$1'Ă5,'(6,*85$1ğĂÌQDLQWHGHDXWLOL]DDFHVWDSDUDWHOHFWULFFLWL܊LFXDWHQ܊LHLQVWUXF܊LXQLOHGHPDLMRVúLSăVWUD܊Lmanua
76ROÌQDLQWHGHDFRQHFWDDSDUDWXOODRSUL]ăHOHFWULFăGHSHUHWHYHUL¿FD܊LGDFăYROWDMXOGLQORFXLQ܊DGXPQHDYRDVWUăFRUHVSXQGHFXFHOLQGLFDWSHS
77RO$FHVWDSDUDWQXSRDWH¿XWLOL]DWGHFăWUHFRSLLFXYkUVWDGHSkQăODDQLúLGHSHUVRDQHOHFDUHQXDXH[SHULHQ܊DVDXFXQR܈WLQ܊HOHQHFHVDUHVD
78ROSXWHDUHSUH]HQWDXQSRWHQ܊LDOSHULFROWăLD܊Lcablul de alimentare chiar de la intrarea sa vQDSDUDW,QIRUPD܊LYăODDXWRULWăĠLOHORFDOHGLQ]RQD
79RO63(&,),&$ğ,,7(+1,&(Marca Qilive&RGGHUHIHULQ܊ă 400057Categoria produsului 9 / Congelator&ODVDGHH¿FLHQĠăHQHUJHWLFă A+Co
8FRendommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l’appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l’emballage.$YDQWGHEUDQFKHUYRWUHDSS
80RO4. DESCRIEREA APARATULUI3XQHUHDvQIXQF܊LXQHDIULJLGHUXOXL&RQHFWD܊LDSDUDWXOODRSUL]ăHOHFWULFăGHSHUHWH/HGXOVHDSULQGH5RWL܊LW
81RO3URFHVXOGHFRQJHODUHGXUHD]ăRUHQXWUHEXLHVăDGăXJD܊LQLFLXQDOWSURGXVGHDOXQJXOacestei perioade de timp.&RQVHUYDUHDSURGXVHOR
82RO5HFRPDQGăULXWLOH5HFRPDQGăULSHQWUXFRQJHODUH3HQWUXDRE܊LQHFHOHPDLEXQHUH]XOWDWHLDWăFkWHYDUHFRPDQGăULLPSRUWDQWHFRQJHOD܊LGRDUDO
83ROÌ175(ğ,1(5($ù,&85Ăğ$5($APARATULUI$WHQ܊LH'HFRQHFWD܊LDSDUDWXOGHODVXUVDHOHFWULFăvQDLQWHGHRULFHRSHUD܊LHGHvQWUH܊LQHUH $FHV
84ROÌQORFXLUHDOăPSLLGHLOXPLQDUH'HFRQHFWD܊LDSDUDWXOGHODVXUVDHOHFWULFăÌQORFXL܊LODPSDFXXQPRGHOGHDFHHD܈LSXWHUHúLVSHFLDO
85ROAnomalie &DX]DSRVLELOă 6ROXĠLH8܈DQXVHvQFKLGHFRUHFW$܊LJăVLWvQăXQWUXSUHDPXOWăJKHDĠă (IHFWXD܊LGH]JKH܊DUHDDSDUDWXOXL*DUQLWXUDX܈LLQX
86RO8. SERVICIUL POST-VÂNZAREÌQFD]GHDQRPDOLLGHIXQF܊LRQDUHúLGDFăvQFLXGDWXWXURUYHUL¿FăULORUHIHFWXDWHHQHYRLHGHRLQWHUYHQ܊LHVHUYLFLXOS
Made in HungaryFR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche - 9LOOHQHXYHG¶$VFTZZZDXFKDQIUES - Alcampo,
9FR5. UTILISATION&RQJpODWLRQG¶DOLPHQWVIUDLVLe congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver des aliments surgelés o
Commentaires sur ces manuels