944315 LT1206 A+ BSPWasautomaatWaschmaschineLavadoraGEBRUIKSAANWIJZING ... 2BENUTZERINFORMATION...
programma’s Bela‐ding(kg)Energie‐verbruik(kWh)Waterver‐bruik (li‐ter)Geschatteprogram‐maduur(minuten)Resteren‐de voch‐tigheid(%)1)Standaard 40°Ckatoen
Stijkvrij Het apparaat wast en centrifugeert hetwasgoed voorzichtig om te voorkomen dathet wasgoed kreukt.Het apparaat vertraagt decentrifugeersnelhei
ALET OP! Voordat u de deurvan de machine sluit, dient uerop te letten dat de trommelgoed is gesloten.Wasmiddel en toevoegingengebruiken1. Meet het was
a. Druk op de knop om hetapparaat in te stellen op pauze.Het indicatielampje van de knop knippert.b. Druk op de knop tot het display toont.Druk nog
• U moet het water afvoeren om hetdeksel te kunnen openen.Om het water weg te pompen:1. Stel een "Pomp"- of een"Centrifugeerprogramma&q
• Gebruik niet meer dan de benodigdehoeveelheid wasmiddel om het milieute beschermen.• Volg altijd de instructies die u vindt opde verpakking van deze
DekselControleer regelmatig de afdichting. Maakschoon indien nodig met eenammoniakmiddel zonder het oppervlakvan de afdichting te bekrassen.Volg altij
3. 4.90˚Het afvoerfilter schoonmaken1.4356212.3CLACK1 CLACK22 x CLACKVoorzorgsmaatregelen bij vorstAls het apparaat is geïnstalleerd in eengebied waar
TECHNISCHE GEGEVENSAfmetingen Breedte / Hoogte/ Diepte/Totale diepte400 mm/890 mm/600 mm/600 mmAansluiting op het elek‐triciteitsnetSpanningTotaal ver
Mogelijke storingenProbleem Mogelijke oplossingHet programma startniet.• Verzeker u ervan dat de netstekker is aangesloten op hetstopcontact.• Zorg da
2
Probleem Mogelijke oplossingDe wasresultaten latente wensen over.• Gebruik meer wasmiddel of gebruik een ander wasmiddel.• Gebruik speciale producten
3. Opstelling Watertoevoer3/4”3/4”1/2”3/4”FISENODK90O90O112221
Afvoermin.600 mmmax.1000 mmPRODUCTFICHEPRODUCTFICHE 1)Handelsmerk BellavitaМодель LT 1206 A+ BSPBepaalde capaciteit (katoen) 6 kgEnergie-efficiëntiekl
Maximale centrifugeersnelheid (standaard katoenprogrammabij 60°C)1200 tpm/minResterende vochtigheidsgraad (standaard katoenprogrammabij 60°C van volle
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 25Sicherheitsanweisungen 27Gerätebeschreibung 29Bedienfeld 29Programmübersicht 30Verbrauchswerte 31Optionen 32Re
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerätfern.• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufsichtigung durchführen.Allgemeine Sich
Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oderMetallgegenstände.SICHERHEITSANWEISUNGENMontage• Entfernen Sie dieVerpackungsmaterialien und dieTransportschr
• Stellen Sie sicher, dass es keinesichtbaren Wasserlecks während undnach dem ersten Gebrauch desGerätes gibt.GebrauchWARNUNG! Verletzungs-,Stromschla
GERÄTEBESCHREIBUNGGeräteübersicht314521Bedienfeld2Deckel3Deckelgriff4Füße für die Ausrichtung des Geräts5TypenschildBEDIENFELDBedienfeldbeschreibungEc
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 3Veiligheidsvoorschriften 4Beschrijving van het product 6Bedieningspaneel 7Programmaoverzicht 8Verbruikswaarden 9Op
• Schnell 10Taste Schleuderdrehzahl SchleudernDisplayIn diesem Bereich wird folgendesangezeigt:• - Programmdauer• - Programmende• - Zeitvorwahl• -
ProgrammTemperaturbe‐reichMaximale Be‐ladung, maxi‐male Schleu‐derdrehzahlProgrammbeschreibung (Beladung und Ver‐schmutzungsgrad) Schleudern/Abpumpen6
Programme Bela‐dung(kg)Energie‐verbrauch(kWh)Wasser‐verbrauch(Liter)UngefährePro‐gramm‐dauer (inMinuten)Rest‐feuchte(%)1)Baumwolle 60 °C 6 1,50 65 200
Zum Abpumpen des Wasserssiehe „Am Programmende“.Prewash Mit dieser Option können Sie demWaschprogramm einen Vorwaschganghinzufügen.Verwenden Sie diese
TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Einfüllen der Wäsche1. Öffnen Sie den Deckel.2. Drücken Sie die Taste A.Die Trommel öffnet
Starten eines Programms mitZeitvorwahl1. Drücken Sie die Taste wiederholt,bis das Display die gewünschteZeitvorwahl anzeigt. Die Kontrolllampeder Zei
Am Programmende• Das Gerät wird automatischausgeschaltet. Falls Signaltöne aktiviertsind, ertönt ein Signalton.• Die Kontrolllampe der Taste erlischt
(Bügel-BHs, Gürtel, Strumpfhosenusw.) in einem Wäschenetz.• Eine sehr geringe Beladung kann in derSchleuderphase Problemeverursachen. Verteilen Sie di
VORSICHT! Verwenden Siekeinen Alkohol, keineLösungsmittel und keineChemikalien.EntkalkungWenn die Wasserhärte IhresLeitungswassers hoch oder mittel is
Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters1.1232.3. 4.90˚Reinigen des Ablauffilters1.4356212.3CLACK1 CLACK22 x CLACKFrostschutzmaßnahmenFalls das
Algemene veiligheid• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik ofgelijksoortige toepassingen zoals:– boerderijen; personeelskeukens in winkel
Führen Sie diese Schritte auchaus, wenn Sie eineNotentleerung durchführenmüssen.1. Drehen Sie den Wasserhahn zu undentfernen Sie denWasserzulaufschlau
Versuchen Sie zunächst, selbst eineLösung für das Problem zu finden (sieheTabelle). Tritt das Problem weiterhin auf,wenden Sie sich an den autorisiert
Problem Mögliche AbhilfeDas Gerät schleudertnicht oder das Wasch‐programm dauert längerals gewöhnlich.• Stellen Sie das Schleuderprogramm ein.• Vertei
Auspacken1.212.12123. 43
Standort Wasserversorgung3/4”3/4”1/2”3/4”FISENODK90O90O1122Abpumpenmin.600 mmmax.1000 mmPRODUKTDATENBLATTPRODUKTDATENBLATT 1)Name oder Warenzeichen Be
Energieeffizienzklasse A+Durchschnittlicher Energieverbrauch/Jahr2)192kWh/JahrEnergieverbrauch für das Standardprogramm Baumwolle 60 °C(Vollständige B
UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undG
CONTENIDOInformación sobre seguridad 48Instrucciones de seguridad 49Descripción del producto 51Panel de mandos 52Tabla de programas 53Valores de consu
Seguridad general• Este aparato está concebido para utilizarse enaplicaciones domésticas y similares, tales como:– granjas; áreas de cocina para el pe
om de trommel te vergrendelen ominterne schade te voorkomen.• Wees altijd voorzichtig bij hetverplaatsen van het apparaat omdathet zwaar is. Gebruik a
guantes de protección y calzadocerrado.• No instale ni utilice un aparato dañado.• Siga las instrucciones de instalaciónsuministradas con el aparato.•
EliminaciónADVERTENCIA! Existe riesgode lesiones o asfixia.• Desconecte el aparato de la redeléctrica y del suministro de agua.• Corte el cable eléctr
PANEL DE MANDOSDescripción del panel de controlEcoSTOP60°C1200900700Eco40°C60°C60°C90°C40°C40°C40°C30°C30°C30°C20°C+110 9 8 7 6 52 431Mando de program
TABLA DE PROGRAMASProgramaRango de tem‐peraturaCarga máxi‐ma, velocidadmáxima decentrifugadoDescripción del programa (Tipo de carga y nivelde suciedad
Programa 20°+ VALORES DE CONSUMOLos datos de esta tabla son aproximados. Los
OPCIONESCentrifugado Con esta opción puede cambiar lavelocidad de centrifugadopredeterminada.Se enciende el indicador del ajuste develocidad.Opciones
Inicio diferido Con esta opción puede retrasar el iniciode un programa entre 30 minutos y 20horas.El indicador correspondiente se ilumina yla pantalla
Si hay algo incorrecto, lapantalla muestra el mensaje.Inicio de un programa sin iniciodiferidoPulse la tecla .• El indicador de la tecla dejade par
Cancelación de un programa encurso1. Gire el selector de programas hasta laposición Stop para cancelar elprograma y desactivar el aparato.2. Gire de n
una bolsa para lavadora o funda dealmohada.• No lave prendas sin dobladillos odesgarradas. Use una bolsa paralavadora para lavar las prendaspequeñas y
Servicedienst• Neem contact op met een erkendeservicedienst voor reparatie van hetapparaat.• Gebruik uitsluitend originelereserveonderdelen.Verwijderi
PRECAUCIÓN! No utilicealcohol, disolventes ni otrosproductos químicos.DescalcifSi la dureza del agua de su zona es alta omoderada, se recomienda usar
Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.90˚Limpieza del filtro de desagüe1.4356212.3CLACK1 CLACK22 x CLACKMedidas anticongel
Proceda del mismo modocuando desee realizar undesagüe de emergencia.1. Cierre el grifo y desconecte el tubo deentrada de agua.2. Desconecte la manguer
• - El aparato no carga aguacorrectamente.• - El aparato no desagua.• - La tapa del aparato o laspuertas del tambor están abiertas o noestán bien c
Problema Posible soluciónHay agua en el suelo. • Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de aguaestán bien apretados y de que no hay pérdidas
Desembalaje1.212.12123. 65
Colocación Suministro de agua3/4”3/4”1/2”3/4”FISENODK90O90O1122Desagüemin.600 mmmax.1000 mmFICHA DE PRODUCTOFICHA DE PRODUCTO 1)Marca registrada Bella
Clase de eficiencia energética A+Consumo energético anual ponderado2)192 kWh/añoConsumo energético del programa estándar de algodón a 60°C(carga total
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ayude
BEDIENINGSPANEELBeschrijving bedieningspaneelEcoSTOP60°C1200900700Eco40°C60°C60°C90°C40°C40°C40°C30°C30°C30°C20°C+110 9 8 7 6 52 431Programmaknop2Disp
71
192946971-A-162017
PROGRAMMAOVERZICHTProgrammaTemperatuur‐bereikMaximale la‐ding, maxima‐le centrifu‐geersnelheidProgrammabeschrijving (Type lading en vervui‐ling) Katoe
Programma 20°+ VERBRUIKSWAARDENDe gege
Commentaires sur ces manuels